<listing id="txjhd"><output id="txjhd"><i id="txjhd"></i></output></listing>

<th id="txjhd"></th>

          經典文獻
          當前位置: 首頁 > 經典文獻

          《管子•國準第七十九》白話譯文

          來源:安徽省管子研究會    時間:2020/4/24 16:17:30


           


           

          《管子·國準第七十九》白話譯文

           桓公問于管子曰:國準可得聞乎?管子對曰,國準者,視時而立儀?;腹唬汉沃^視時而立儀?對曰:黃帝之王,謹逃其爪牙。有虞之王,枯澤童山。夏后之王,燒增藪,焚沛澤,不益民之利。殷人之王,諸侯無牛馬之牢,不利其器。周人之王,官能以備物。五家之數殊而用一也。

              【譯文】

           桓公問管仲說:國家的平準措施可以講給我聽聽么?管仲回答說:國家的平準措施是按照不同時代而制定不同政策的?;腹f;何謂按不同時代而制定不同政策?管仲回答說:黃帝當政的時代,努力除掉各地的武裝。虞舜當政的時代,斷竭水澤,伐盡山林。夏后氏當政的時代,焚毀草藪和大澤,不準民間增加財利。殷人當政的時代,不許諸侯經營牛馬畜牧事業,還限制他們制造武器和工具。周人當政的時代,統一管理有技能的人材,集中貯備各種物資。五家的辦法雖有不同,而集中統一的作用是一樣的。

           桓公曰:然則五家之數,籍何者為善也?管子對曰:燒山林,破增藪,焚沛澤,猛獸眾也。童山竭澤者,君智不足也。燒增藪,焚沛澤,不益民利,逃械器,閉智能者,輔己者也。諸侯無牛馬之牢,不利其器者,曰淫器而壹民心者也。以人御人,逃戈刃,高仁義,乘天固以安己者也。五家之數殊而用一也。

           【譯文】

           桓公說:那么,對此五家的政策,借用哪家為好呢?管仲回答說:燒山林、毀草菇、火焚大澤等措施,是因為禽獸過多。伐盡山林,斷竭水澤,是因為君智不足。焚燒草藪大澤,不使民間增加財利,既取消工具武器的發展,又閉塞人們的生產能力,都是為了加強自己。不許諸侯經營牛馬畜牧事業,還限制他們制造武器工具,是為了不過分生產武器和工具而統一民心。派官吏管理人才,禁止私造刀槍,提倡仁義道德,是在穩固基礎上安定自己地位。五家的政策雖有不同,而作用是一樣的。

           桓公曰:今當時之王者立何而可?管子對曰:請兼用五家而勿盡?;腹?,何謂?管子對曰:立祈祥以固山澤,立械器以使萬物,天下皆利而謹操重策。童山竭澤,益利搏流。出山金立幣,存菹丘,立駢牢,以為民饒。彼菹菜之壤,非五谷之所生也,麋鹿牛馬之地。春秋賦生殺老,立施以守五谷,此以無用之壤臧民之羸。五家之數皆用而勿盡。

           【譯文】

           桓公說:現時當政的王者,采用哪家的政策為好?管仲回答說:可以兼用五家之法而不可全盤照搬?;腹f:此話涵義如何?管仲回答說:設立祭神的壇場來封禁山澤,統一制造武器工具來運用物資,使天下同來經營但卻嚴格著物價政策。實行伐盡山林與斷竭水澤的辦法,控制財利并掌握流通。開發礦山以鑄造錢幣,保存草地以建立牧場,使人民富饒起來。因為雜草叢生的洼地,不適合糧食生長,應作為飼養糜鹿牛馬的牧場。春秋兩季,把幼畜供應百姓,把老畜殺掉賣出,發行貨幣來掌握糧食。這就利用了無用的土地吸收百姓余糧。五家的政策都采用了而沒有全盤照搬。

           桓公曰:五代之王以盡天下數矣,來世之王者可得而聞乎?管子對曰:好譏而不亂,亟變而不變,時至則為,過則去。王數不可豫致。此五家之國準也。

           【譯文】

               桓公說:上述五個朝代,已經概括了人們所知的各種辦法了。以后成王業的君主如何,可以再談一談么?管仲回答說:重視調查而做到有條不紊,積極改革而不留戀過去,條件成熟就應當實行,條件已變就應放棄。成王業的具體政策是不能事前安排好的。這里所說,只能是五家的平準措施。

           

           


          上一條:《管子•輕重甲第八十》白話譯文      下一條:《管子•揆度第七十八》白話譯文

          videossexo乌克兰_国产小伙和50岁熟女_h成年动漫在线观看网址_黑白又粗又黄的免费视频
          <listing id="txjhd"><output id="txjhd"><i id="txjhd"></i></output></listing>

          <th id="txjhd"></th>